亚洲影视久久,福利小视频在线播放,国产91精品新入口,激情视频在线播放,欧美综合激情,成人网在线免费观看,国产成人综合在线观看

莊子《庖丁解牛》原文和譯文

時間:2022-07-28 13:05:54 古籍 我要投稿
  • 相關推薦

莊子《庖丁解牛》原文和譯文

  原文:

  庖丁為文惠君解牛,手之所觸,肩之所倚,足之所履,膝之所踦,砉然向然,奏刀然,莫不中音,合于桑林之舞,乃中經首之會。

  文惠君日:“善哉!技蓋至此乎?”庖丁釋刀對曰:“臣之所好者道也,進乎技矣。始臣之解牛之時,所見無非全牛者。三年之后,未嘗見全牛也。方今之時,臣以神遇而不以目視,官知止而神欲行。依乎天理,批大郤,導大窾,因其固然;技經肯綮之未嘗,而況大軱乎!良庖歲更刀,割也;族庖月更刀,折也。今臣之刀十九年矣,所解數千牛矣,而刀刃若新發(fā)于硎。彼節(jié)者有閑,而刀刃者無厚。以無厚入有閑,恢恢乎其于游刃必有余地矣,是以十九年而刀刃若新發(fā)于硎。雖然,每至于族,吾見其難為,怵然為戒,視為止,行為遲,動刀甚微。謋然己解,如土委地。提刀而立,為之四顧,為之躊躇滿志,善刀而藏之。

  文惠君曰:“善哉!吾聞庖丁之言,得養(yǎng)生焉。”

  譯文:

  廚師給梁惠王宰牛。手所接觸的地方,肩膀所倚靠的地方,腳所踩的地方,膝蓋所頂的地方,嘩嘩作響,進刀時豁豁地,沒有不合音律的:合乎(湯時)《桑林》舞樂的節(jié)拍,又合乎(堯時)《經首》樂曲的節(jié)奏。

  梁惠王說:“嘻,好啊!(你解牛的)技術怎么竟會高超到這種程度啊?”廚師放下刀回答說:“我所愛好的,是(事物的)規(guī)律,(已經)超過(一般的)技術了。開始我宰牛的時候,眼里所看到的沒有不是牛的;三年以后,不再能見到整頭的牛了。現(xiàn)在,我憑精神和牛接觸,而不用眼睛去看,視覺停止了而精神在活動。依照(牛的生理上的)天然結構,擊入牛體筋骨(相接的)縫隙,順著(骨節(jié)間的)空處進刀,依照牛體本來的構造,筋脈經絡相連的地方和筋骨結合的地方,尚且不曾拿刀碰到過,更何況大骨呢!技術好的廚師每年更換一把刀,(是用刀硬)割斷筋肉;一般的廚師每月(就得)更換一把刀,(是用刀)砍斷骨頭。

  如今,我的刀(用了)十九年,所宰的牛有幾千頭了,但刀刃的鋒利就象剛從磨刀石上磨出來的一樣。那牛的骨節(jié)有間隙,而刀刃很薄;用很薄的(刀刃)插入有空隙的(骨節(jié)),寬寬綽綽地,對刀刃的運轉必然是有余地的啊!因此,十九年來,刀刃還象剛從磨刀石上磨出來的一樣。雖然是這樣,每當碰到(筋骨)交錯聚結的地方,我看到那里很難下刀,就小心翼翼地提高警惕,視力集中到一點,動作緩慢下來,動起刀來非常輕,豁啦一聲,(牛的骨和肉一下子)解開了,就象泥土散落在地上一樣。(我)提著刀站立起來,為此舉目四望,為此志得意滿,(然后)把刀擦抹干凈,收藏起來。”

  梁惠王說:“好啊!我聽了廚師的這番話,懂得了養(yǎng)生的道理了。”

【莊子《庖丁解牛》原文和譯文】相關文章:

《庖丁解牛》原文和譯文12-15

秋水莊子原文及譯文08-09

《庖丁解牛》原文及譯文10-25

莊子齊物論原文及譯文03-03

莊子秋水原文及譯文07-27

莊子大宗師原文及譯文04-28

莊子秋水原文以及譯文08-09

《卞莊子刺虎》原文及譯文12-27

莊子《秋水》原文和譯文文言文賞析04-11

榆树市| 新田县| 昌吉市| 荣昌县| 安乡县| 德庆县| 南华县| 尚志市| 淮安市| 萨嘎县| 沅江市| 蕉岭县| 常州市| 荣昌县| 桂平市| 禹州市| 安龙县| 永安市| 子长县| 马尔康县| 西藏| 封丘县| 天津市| 富宁县| 鹰潭市| 海晏县| 六安市| 正宁县| 灌南县| 灯塔市| 竹北市| 龙泉市| 双城市| 乌兰浩特市| 象山县| 凤庆县| 武穴市| 大安市| 宝丰县| 望谟县| 巩留县|