亚洲影视久久,福利小视频在线播放,国产91精品新入口,激情视频在线播放,欧美综合激情,成人网在线免费观看,国产成人综合在线观看

《古風(fēng)·越客采明珠》翻譯賞析

時間:2021-02-11 13:04:24 古籍 我要投稿

《古風(fēng)·越客采明珠》翻譯賞析

  《古風(fēng)·越客采明珠》作者為唐朝詩人李白。其古詩全文如下:

  越客采明珠,提攜出南隅。

  清輝照海月,美價望皇都。

  獻(xiàn)君君按劍,懷寶空長吁。

  魚目復(fù)相哂,寸心增煩紆。

  【前言】

  《古風(fēng)·越客采明珠》是唐代偉大詩人李白創(chuàng)作的組詩《古風(fēng)五十九首》之一。全詩共八句四十字,以明珠喻高才,寫懷才不遇知己的感傷。

  【注釋】

  ⑴越:即南越,今之廣東,海中產(chǎn)珠。

  ⑵“獻(xiàn)君”句:謂以寶物無故投路人,路人即感莫名驚詫,或以為欺詐。《鄒陽獄中上梁王書》:明月之珠,夜光之璧,以暗投人于道,眾莫不按劍相眄,無故而至前也。

  ⑶煩紆:煩悶雜亂的心情。

  【翻譯】

  越國有人在海中采到一顆夜明珠,攜帶出來獻(xiàn)寶。只見明珠的光輝如海上明月,一時間在皇都竟標(biāo)出傾城之價。可是當(dāng)他想把明珠獻(xiàn)給皇上的時候,皇上卻非常憤怒,甚至想拔劍問罪。獻(xiàn)寶人只得對空長嘆。更加可惡的是,有人拿死魚的'眼睛作為明珠來貢獻(xiàn),還嘲笑這個越國人。怎么不叫他心煩意亂。

  【賞析】

  李白《古風(fēng)》組詩共五十九首,這是其中的第五十六首。此詩傷懷才不遇知己,應(yīng)作于賜金還山很久以后,此時李白心情從憤怒已經(jīng)恢復(fù)到了相對平靜,但是每每想起在長安的情景依然隱隱心痛,故有此作。此詩詩意分兩層。前四句贊明珠之美,后四句嘆逢知遇之難。“懷寶空長吁”為全詩主旨。

【《古風(fēng)·越客采明珠》翻譯賞析】相關(guān)文章:

古風(fēng)越客采明珠翻譯賞析04-07

《古風(fēng)·代馬不思越》翻譯賞析05-18

采薇翻譯及賞析09-30

《采薇》翻譯及賞析11-22

《約客》的賞析與翻譯08-26

客從原文,翻譯,賞析02-17

客從原文翻譯及賞析10-05

采蘩原文翻譯及賞析08-16

采苓原文翻譯及賞析08-16

海南省| 甘泉县| 大石桥市| 贡山| 墨竹工卡县| 耒阳市| 永福县| 龙南县| 东兴市| 会宁县| 玉龙| 女性| 兴海县| 泌阳县| 永兴县| 通辽市| 荣成市| 闵行区| 垦利县| 枣庄市| 高唐县| 宁安市| 新沂市| 万安县| 沙洋县| 永州市| 浙江省| 宝山区| 那坡县| 瑞金市| 简阳市| 磐安县| 兴隆县| 渑池县| 三都| 苗栗市| 台州市| 延津县| 丁青县| 建昌县| 辛集市|