亚洲影视久久,福利小视频在线播放,国产91精品新入口,激情视频在线播放,欧美综合激情,成人网在线免费观看,国产成人综合在线观看

天凈沙秋思的原文及譯文

時(shí)間:2022-09-24 19:54:22 古籍 我要投稿

天凈沙秋思的原文及譯文

  天凈沙·秋思

  元·馬致遠(yuǎn)

  枯藤老樹昏鴉,

  小橋流水人家,

  古道西風(fēng)瘦馬。

  夕陽(yáng)西下,

  斷腸人在天涯。

  注釋

  1、枯藤:枯萎的枝蔓。昏鴉:黃昏時(shí)歸巢的烏鴉。昏:傍晚。

  2、人家:農(nóng)家。此句寫出了詩(shī)人對(duì)溫馨的家庭的渴望。

  3、古道:已經(jīng)廢棄不堪再用的古老驛道(路)或年代久遠(yuǎn)的驛道。西風(fēng):寒冷、蕭瑟的秋風(fēng)。瘦馬:瘦骨如柴的馬。

  4、斷腸人:形容傷心悲痛到極點(diǎn)的人,此指漂泊天涯、極度憂傷的旅人。

  5、天涯:遠(yuǎn)離家鄉(xiāng)的地方。

  譯文

  天色黃昏,一群烏鴉落在枯藤纏繞的老樹上,發(fā)出凄厲的哀鳴。

  小橋下流水嘩嘩作響,小橋邊莊戶人家炊煙裊裊。

  古道上一匹瘦馬,頂著西風(fēng)艱難地前行。

  夕陽(yáng)漸漸地失去了光澤,從西邊落下。

  凄寒的夜色里,只有孤獨(dú)的旅人漂泊在遙遠(yuǎn)的地方。

【天凈沙秋思的原文及譯文】相關(guān)文章:

天凈沙·秋思原文、譯文、賞析12-05

《天凈沙秋思》原文及譯文賞析07-28

《天凈沙·秋思》原文及譯文鑒賞08-09

《秋思》天凈沙·秋思的原文、翻譯、譯文、詩(shī)意12-25

天凈沙·秋思文言文原文及譯文07-04

文言文《天凈沙·秋思》原文及譯文08-09

天凈沙·秋思譯文賞析08-08

《天凈沙·秋思》譯文賞析03-23

天凈沙·秋思原文11-30

《天凈沙秋思》原文08-08

和林格尔县| 阿坝县| 肥城市| 曲靖市| 玛沁县| 万州区| 静海县| 隆回县| 共和县| 西吉县| 平凉市| 崇左市| 汽车| 沽源县| 外汇| 铁岭市| 盈江县| 扬中市| 清徐县| 武胜县| 海南省| 开原市| 台北市| 蓬溪县| 秭归县| 双城市| 尼勒克县| 合阳县| 迁西县| 江北区| 长治县| 临高县| 邢台市| 湖南省| 和平区| 舞阳县| 台湾省| 平遥县| 沿河| 巩义市| 金昌市|