亚洲影视久久,福利小视频在线播放,国产91精品新入口,激情视频在线播放,欧美综合激情,成人网在线免费观看,国产成人综合在线观看

詩經(jīng)木瓜原文及賞析

時間:2024-09-18 19:43:04 詩經(jīng) 我要投稿

詩經(jīng)木瓜原文及賞析

  在現(xiàn)實生活或工作學習中,大家都接觸過比較經(jīng)典的詩句吧,詩句以強烈的節(jié)奏、美妙的韻律、精煉的語言、奇特的想象,豐富的感情展現(xiàn)其語言的藝術(shù)。還苦于找不到好的詩句?以下是小編為大家收集的詩經(jīng)木瓜原文及賞析,歡迎大家借鑒與參考,希望對大家有所幫助。

詩經(jīng)木瓜原文及賞析

  一、詩經(jīng)木瓜原文及賞析

  【原文】

  木瓜——《詩經(jīng)》

  投我以木瓜,報之以瓊琚。匪報也,永以為好也!

  投我以木桃,報之以瓊瑤。匪報也,永以為好也!

  投我以木李,報之以瓊玖。匪報也,永以為好也!

  【注釋】

  《詩經(jīng)路木瓜》賞析

  木爪:一種植物。古代有一瓜果之類為男一女定情的信物的風俗。

  投我以木瓜,報之以瓊琚:你將木瓜投給我,我將回報你珍貴的佩玉。投,投擲,此作贈送,給予。報,報答。瓊琚,佩玉名,古代的飾物。后邊“瓊玖”、“瓊瑤”同此。

  匪報也,永以為好也:并非只是為了回報,而是表示永遠相愛。匪:同“非”。好,愛。

  木桃:桃子。

  木李:李子。

  【翻譯】

  你贈送給我的是木瓜,我回贈給你的卻是瓊琚。這不是為了答謝你,是求永久相好呀!

  你贈送給我的是木桃,我回贈給你的卻是瓊瑤。這不是為了答謝你,是求永久相好呀!

  你贈送給我的是木李,我回贈給你的卻是瓊玖。這不是為了答謝你,是求永久相好呀!

  【賞析】

  《詩經(jīng)》是我國最早的一部詩歌總集,分為風(十五國風)、雅(大雅、小雅)、頌(周頌、商頌、魯頌)三部分。本詩從字面描寫看寫的是兩個人之間禮物的相互贈送,而實質(zhì)上是表示相互間的感情,是寫一個男子與鐘愛的女子互贈信物以定同心之約。

  “投我以木瓜,報之以瓊琚。匪報也,永以為好也。”你贈送給我的是木瓜果子,我回贈給你的是“瓊琚”,回報的東西價值要比受贈的東昂貴得多,這體現(xiàn)了人類的那種高尚情感,這種情感包括愛情,也包括親情、友情。這種情感注重的是考慮對方的心理,力求使對方心里獲得平衡與滿足,以求彼此間心心相印,因而回贈的東西及其價值的高低在此看重的是它的象征意義,表達的是對他人對自己的情意的珍視,是愛慕之情的表露,所以說“匪報也,永以為好也”。

  后邊的詩句詩作者采用了與第一節(jié)完全相同的句式和格式,只有男一女之間互贈的信物有所變化,你送我“木桃”,我便回送你“瓊瑤”;你送我“木李”,我便回送你“瓊玖”,看那意思只要你送我東西,我必要送給你比你送我的更昂貴的東西,從形式上看只不過是第一節(jié)的反復出現(xiàn),疊章易字,而從表達的程度上看則表現(xiàn)出情感在一步一步加深,特別是從表現(xiàn)藝術(shù)手法上看,這正是詩經(jīng)的一大特點,重章疊句的形式,一唱三嘆的詠唱,可謂余音裊裊,繞梁三日而不絕。

  二、詩經(jīng)吟誦《木瓜》教學反思

  今天鄙人第一次以吟誦教學作為公開課展示,由于經(jīng)驗不足,教學效果不如人意。長處有,但是缺點更多。在此,作深刻的個人反思。

  首先,這節(jié)課沒能完全達成目標。雖然全班都已能背誦(已抽查),但是,在吟誦的時候,未能完全落實,因而最后的“我愛演”未能完全展示出應(yīng)有的風采,同學們沒有完全把握吟誦及動作要領(lǐng)。

  其次,這節(jié)課教師講得太多,尤其是在句意這一環(huán)節(jié),過于拖沓,乃至最后時間不夠而拖堂。

  第三,學生雖然表現(xiàn)出了極大的興趣,但是,并非完全算是樂學的一堂課,就這點,已足夠我慚愧至極。

  第四,教學內(nèi)容太少,一節(jié)課只教了一首《木瓜》,且最后不夠熟練。

  第五,未能協(xié)助學生找出《木瓜》內(nèi)容的規(guī)律,加速背誦記憶。因而,學生唱的時候出現(xiàn)了猶豫、生疏與自我懷疑。

  憑著一腔熱情,希望能陪著學生一起誦讀經(jīng)典,但若不得其法,則身心俱疲。如何在工作中協(xié)調(diào)好經(jīng)典教學與語文教學,如何在不增加師生負擔的同時,樂于其中,是我今后將不斷追尋的目標,

  最后,在此誠摯感謝學校領(lǐng)導給了我展示自己的機會,讓我能得到區(qū)教研員陳燕老師的親自指點。更感謝語文科組的組長謝老師和我的師傅春怡老師,不遺余力指導我這個頑童,讓我能更從容地站在公開課的臺上。也謝謝自己,忍著左手風濕的痛,為公開課熬了好幾個日夜。

  教學經(jīng)典必是輕松快樂的,你我共勉。

  三、詩經(jīng)選集

  《關(guān)雎》

  (男子慕戀女子,想和她結(jié)成伴侶的戀歌。《關(guān)雎》開頭的“關(guān)雎和鳴”之景興起下文“窈窕淑女,君子好逑”,也可以比喻男女求偶,男女間的和諧恩愛)

  關(guān)關(guān)雎鳩,在河之洲。

  窈窕淑女,君子好逑。

  參差荇菜,左右流之。

  窈窕淑女,寤寐求之。

  求之不得,寤寐思服。

  悠哉悠哉,輾轉(zhuǎn)反側(cè)。

  參差荇菜,左右采之。

  窈窕淑女,琴瑟友之。

  參差荇菜,左右芼之。

  窈窕淑女,鐘鼓樂之。

  《桃夭》

  (祝賀婚姻的幸福,請注意比興的作用。《桃夭》開頭“桃之夭夭,灼灼其華”一方面寫出了春天桃花開放時的美麗氛圍,可以說是寫實之筆;同時運用了比興手法,可以理解為對新娘美貌的暗喻,也可以說是在烘托結(jié)婚時的熱烈氣氛。))

  桃之夭夭,灼灼其華。

  之子于歸,宜其室家。

  桃之夭夭,有蕡其實。

  之子于歸,宜其家室。

  桃之夭夭,其葉蓁蓁。

  之子于歸,宜其家人。

  桃樹長得多么壯盛,花兒朵朵正鮮美。 這位女子出嫁后,定能使家庭和順。 桃樹長得多么壯盛,果實累累結(jié)滿枝。 這位女子出嫁后,定能使家庭美滿。 桃樹長得多么壯盛,綠葉茂盛展生機。 這位女子出嫁后,定能使家人幸福。

  《蒹葭》

  (蒹葭長,露為霜,美人隔著秋水,在那一方。相思無限,想象如見。) 蒹葭蒼蒼,白露為霜。所謂伊人,在水一方。

  遡洄從之,道阻且長。遡游從之,宛在水中央。

  蒹葭凄凄,白露未晞。所謂伊人,在水之湄。

  遡洄從之,道阻且躋。遡游從之,宛在水中坻。

  蒹葭采采,白露未已。所謂伊人,在水之涘。

  遡洄從之,道阻且右。遡游從之,宛在水中沚

  《黍離》

  彼黍離離,彼稷之苗。

  行邁靡靡,中心搖搖。

  知我者謂我心憂,

  不知我者謂我何求。

  悠悠蒼天,此何人哉?

  彼黍離離,彼稷之穗。

  行邁靡靡,中心如醉。

  知我者謂我心憂,

  不知我者謂我何求。

  悠悠蒼天,此何人哉?

  彼黍離離,彼稷之實。

  行邁靡靡,中心如噎。

  知我者謂我心憂,

  不知我者謂我何求。

  悠悠蒼天,此何人哉?

  賞析:

  本詩選自《王風》,寫的是一個王室后裔面對舊都廢墟的哀思。昔日氣派恢宏的王宮,轉(zhuǎn)眼之間已是苔痕遍地,黍稷雜生,曾經(jīng)擁有的輝煌,猶如昨日黃花;鼎盛的人群,而今已如鳥獸散去。獨有我孤獨地躑躅在昨日風采的遺跡面前。質(zhì)問蒼天,為何如此對我?卻得不到任何回答,只有獨自黯然垂淚,任那亡國之痛一泄千里。(黍離之悲,即亡國之痛)

  四、《詩經(jīng)》精選

  魚藻

  魚在在藻,有頒其首。王在在鎬,豈樂飲酒。

  魚在在藻,有莘其尾。王在在鎬,飲酒樂豈。

  魚在在藻,依于其蒲。王在在鎬,有那其居。

  采菽

  采菽采菽,筐之莒之。君子來朝,何錫予之?雖無予之?路車乘馬。又何予之?玄袞及黼。

  觱沸檻泉,言采其芹。君子來朝,言觀其旂。其旂淠淠,鸞聲嘒嘒。載驂載駟,君子所屆。

  赤芾在股,邪幅在下。彼交匪紓,天子所予。樂只君子,天子命之。樂只君子,福祿申之。

  維柞之枝,其葉蓬蓬。樂只君子,殿天子之邦。樂只君子,萬福攸同。平平左右,亦是率從。

  汎汎楊舟,紼纚維之。樂只君子,天子葵之。樂只君子,福祿膍之。優(yōu)哉游哉,亦是戾矣。

  角弓

  骍骍角弓,翩其反矣。兄弟婚姻,無胥遠矣。

  爾之遠矣,民胥然矣。爾之教矣,民胥效矣。

  此令兄弟,綽綽有裕。不令兄弟,交相為愈。

  民之無良,相怨一方。受爵不讓,至于已斯亡。

  老馬反為駒,不顧其后。如食宜饇,如酌孔取。

  毋教猱升木,如涂涂附。君子有徽猷,小人與屬。

  雨雪瀌瀌,見晛曰消。莫肯下遺,式居婁驕。

  雨雪浮浮,見晛曰流。如蠻如髦,我是用憂。

  菀柳

  有菀者柳,不尚息焉。上帝甚蹈,無自暱焉。俾予靖之,后予極焉。

  有菀者柳,不尚愒焉。上帝甚蹈,無自瘵焉。俾予靖之,后予邁焉。

  有鳥高飛,亦傅于天。彼人之心,于何其臻。曷予靖之,居以兇矜。

  都人士

  彼都人士,狐裘黃黃。其容不改,出言有章。行歸于周,萬民所望。

  彼都人士,臺笠緇撮。彼君子女,綢直如發(fā)。我不見兮,我心不說。

  彼都人士,充耳琇實。彼君子女,謂之尹吉。我不見兮,我心苑結(jié)。

  彼都人士,垂帶而厲。彼君子女,卷發(fā)如蠆。我不見兮,言從之邁。

  匪伊垂之,帶則有余。匪伊卷之,發(fā)則有旟。我不見兮,云何盱矣。

  采綠

  終朝采綠,不盈一匊。予發(fā)曲局,薄言歸沐。

  終朝采藍,不盈一襜。五日為期,六日不詹。

  之子于狩,言韔其弓。之子于釣,言綸之繩。

  其釣維何?維魴及鱮。維魴及鱮,薄言觀者。

  黍苗

  芃芃黍苗,陰雨膏之。悠悠南行,召伯勞之。

  我任我輦,我車我牛。我行既集,蓋云歸哉。

  我徒我御,我?guī)熚衣谩N倚屑燃w云歸處。

  肅肅謝功,召伯營之。烈烈征師,召伯成之。

  原隰既平,泉流既清。召伯有成,王心則寧。

  隰桑

  隰桑有阿,其葉有難。既見君子,其樂如何。

  隰桑有阿,其葉有沃。既見君子,云何不樂。

  隰桑有阿,其葉有幽。既見君子,德音孔膠。

  心乎愛矣,遐不謂矣?中心藏之,何日忘之!

  白華

  白華菅兮,白茅束兮。之子之遠,俾我獨兮。

  英英白云,露彼菅茅。天步艱難,之子不猶。

  滮池北流,浸彼稻田。嘯歌傷懷,念彼碩人。

  樵彼桑薪,卬烘于煁。維彼碩人,實勞我心。

  鼓鐘于宮,聲聞于外。念子懆懆,視我邁邁。

  有鹙在梁,有鶴在林。維彼碩人,實勞我心。

  鴛鴦在梁,戢其左翼。之子無良,二三其德。

  有扁斯石,履之卑兮。之子之遠,俾我疧兮。

  綿蠻

  綿蠻黃鳥,止于丘阿。道之云遠,我勞如何。飲之食之,教之誨之。命彼后車,謂之載之。

  綿蠻黃鳥,止于丘隅。豈敢憚行,畏不能趨。飲之食之。教之誨之。命彼后車,謂之載之。

  綿蠻黃鳥,止于丘側(cè)。豈敢憚行,畏不能極。飲之食之,教之誨之。命彼后車,謂之載之。

  瓠葉

  幡幡瓠葉,采之亨之。君子有酒,酌言嘗之。

  有兔斯首,炮之燔之。君子有酒,酌言獻之。

  有兔斯首,燔之炙之。君子有酒,酌言酢之。

  有兔斯首,燔之炮之。君子有酒,酌言酬之。

  漸漸之石

  漸漸之石,維其高矣。山川悠遠,維其勞矣。武人東征,不遑朝矣。

  漸漸之石,維其卒矣。山川悠遠,曷其沒矣?武人東征,不遑出矣。

  有豕白蹢,烝涉波矣。月離于畢,俾滂沱矣。武人東征,不皇他矣。

  苕之華

  苕之華,蕓其黃矣。心之憂矣,維其傷矣!

  苕之華,其葉青青。知我如此,不如無生!

  牂羊墳首,三星在罶。人可以食,鮮可以飽!

  何草不黃

  何草不黃?何日不行?何人不將?經(jīng)營四方。

  何草不玄?何人不矜?哀我征夫,獨為匪民。

  匪兕匪虎,率彼曠野。哀我征夫,朝夕不暇。

  有芃者狐,率彼幽草。有棧之車,行彼周道。

【詩經(jīng)木瓜原文及賞析】相關(guān)文章:

[詩經(jīng)木瓜原文及賞析] 木瓜詩經(jīng)原文賞析04-16

木瓜詩經(jīng)原文賞析02-21

《詩經(jīng)·木瓜》賞析10-04

《詩經(jīng):桓》原文及賞析12-11

詩經(jīng)木瓜全文08-23

詩經(jīng)采薇原文賞析 詩經(jīng)采薇原文及翻譯04-15

詩經(jīng)《終風》原文及賞析08-15

詩經(jīng)《文王》原文翻譯及賞析08-08

詩經(jīng)江漢的原文及翻譯賞析07-26

詩經(jīng)采薇原文賞析08-25

报价| 灵川县| 福建省| 定安县| 色达县| 新晃| 萨嘎县| 河南省| 腾冲县| 根河市| 全南县| 霍林郭勒市| 克什克腾旗| 麦盖提县| 玉门市| 临猗县| 桐柏县| 福建省| 鹰潭市| 民和| 定结县| 桐乡市| 延川县| 漳浦县| 湘西| 景德镇市| 墨竹工卡县| 喀什市| 和龙市| 海阳市| 安多县| 安达市| 林西县| 台中市| 兴业县| 会昌县| 兴山县| 体育| 元谋县| 莒南县| 清流县|